Примеры употребления "a la atención de" в испанском

<>
La manera en la que habló llamó la atención de un famoso escritor. The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
Él trató de atraer la atención de ella. He tried to attract her attention.
Si me quedara solo en el ascensor a las cuatro de la madrugada, gritaría para atraer la atención de los vecinos. If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Her dress attracted everyone's attention at the party.
"Tú tienes la capacidad de atención de una gallina". "Las gallinas están deliciosas". "Exactamente lo que decía". "You have the attention span of a chicken." "Chickens are delicious." "My point exactly."
Ella nos llamó la atención. She attracted our attention.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Ese sonido distrajo mi atención de la lectura. That sound distracted my attention from reading.
Su bello vestido me llamó la atención. Her beautiful dress drew my attention.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Muchas gracias por la atención desmerecida. Thank you very much for the undeserved attention.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Le llamé la atención varias veces, pero él no para de hablar. I warned him many times, but he won't stop talking.
Él se aferró a la rama firmemente. He held on firmly to the branch.
¿Te llaman la atención estos cuadros? Do these paintings appeal to you?
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas. One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
Tom no quería atraer la atención. Tom didn't want to attract attention.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. She insisted that he be invited to the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!