Примеры употребления "a bordo del" в испанском

<>
La cena se servirá a bordo del avión. Dinner will be served on board the plane.
Dormí a bordo del barco. I slept aboard the ship.
Tres trabajadores a bordo del camión murieron en el accidente. Three workers on board the truck were killed in the accident.
No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry. There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
No hay mujeres a bordo de este barco. There are no women aboard this ship.
Había como mínimo cinco pasajeros a bordo del tren. There were not less than five passengers on the train.
El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo. The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Me alegro de tenerte a bordo. I am delighted to have you on board.
Me alegro de teneros a bordo. I am delighted to have you on board.
Por favor diga una plegaria por aquellos que estuvieron a bordo. Please say a prayer for those who were onboard.
Su asiento a bordo era del lado del pasillo. His seat in the plane was on the aisle.
¿A qué hora debo estar a bordo? When must I go on board?
El avión tenía 500 pasajeros a bordo. The jet plane had 500 passengers on board.
¡Todos a bordo! All aboard!
Hay 48 marineros a bordo. Forty-eight sailors are on board.
Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo. The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!