Примеры употребления "Vuelva" в испанском

<>
No permitiré que vuelva aquí. I won't let him come here again.
Esperaré aquí hasta que vuelva. I will wait here until he comes back.
No sé si estarás aquí cuando vuelva. I don't know if you'll be here when I return.
Es probable que vuelva a llover. It is likely to rain again.
Esperemos aquí hasta que vuelva. Let's wait here till he comes back.
Voy a hablar con Tom cuando vuelva a casa. I'm going to talk to Tom when he returns home.
Tom no quiere que vuelva a pasar lo mismo. Tom doesn't want the same thing to happen again.
¿Debería esperarla a que vuelva? Should I wait for her to come back?
Creo que es hora de que vuelva a Boston. I think it's time for me to return to Boston.
Espero que no nos vuelva a decepcionar llegando tarde. I hope he will not let us down again by being late.
Vuelva dentro de dos días. Come back in two days.
En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo. In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body.
Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Espera aquí hasta que yo vuelva. Wait here until I come back.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Dale el recado cuando él vuelva. Give him the message when he comes back.
Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez. I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Espere aquí hasta que él vuelva. Wait here till he comes back.
Voy a salir cuando vuelva mi madre. I will leave home when my mother comes back.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. I'll wait here till he comes back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!