Примеры употребления "Tratado de No Proliferación Nuclear" в испанском

<>
Los dos bandos firmaron un tratado de paz. The two sides signed a peace treaty.
Él está orgulloso de no haber ido nunca al médico. He is proud of not having consulted a doctor.
Ellos firmaron el tratado de paz. They signed the peace treaty.
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Please don't interrupt me when I am speaking.
¿Has tratado de bucear alguna vez? Have you ever tried scuba diving?
Me acusaron de no haber cumplido mi promesa. They accused me of having broken my promise.
En 1978 Japón y China firmaron un tratado de paz. In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él. I regret that I have never been kind to him.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado. I try to avoid eating too much for my health.
Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico. The United States had a treaty of friendship with Mexico.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Are you sure you haven't forgotten anything?
Me opongo a ser tratado de esa manera. I object to being treated like that.
Está bien, sólo asegúrate de no decir eso otra vez. It's fine, just make sure you don't say that again.
El tratado de paz se firmará mañana. The peace treaty will be signed tomorrow.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Debes tener cuidado de no enfadarte. You must be careful not to get angry.
Trato de no pensar al respecto. I try not to think about it.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Please be careful not to let the dog loose.
Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase. He is proud of never having been late for school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!