Примеры употребления "Toda" в испанском

<>
Переводы: все115 everything1 другие переводы114
En toda cosa hay que considerar el fin. In everything, one should consider the end.
Debemos ganar a toda costa. We must win at all costs.
Leo toda clase de libros. I read all kinds of books.
Estaba conduciendo el coche a toda velocidad. He was driving the car at full speed.
Debo salvarla a toda costa. I must save her at all costs.
Él tiene toda clase de libros. He has all kinds of books.
Se dirigió hacia la puerta a toda velocidad. He headed for the door at full speed.
Voy a lograrlo a toda costa. I will accomplish it at all costs.
Hay toda clase de flores en aquel jardín. There are all kinds of flowers in that garden.
La guerra se debe evitar a toda costa. War must be avoided at all costs.
Mañana me vengaré de él a toda costa. I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.
Médicos y enfermeras deberían preservar la vida a toda costa. Doctors and nurses must preserve life at all costs.
¡Ustedes ensuciaron toda la alfombra! You got the whole pillow dirty!
Pasamos toda la noche conversando. We talked the night away.
Debes estudiar toda tu vida. You must study your whole life.
A toda Cuba le gusta. Everyone in Cuba likes it.
Sí. Tiene toda la razón. Yes. You're absolutely right.
Hemos gastado toda la crema. We have run out of cream.
Toda la nación quiere paz. The whole nation wants peace.
Toda la Tierra estaba impactada. The whole Earth was shocked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!