Примеры употребления "Sobre" в испанском

<>
Переводы: все662 on260 about253 over38 envelope9 upon3 around1 другие переводы98
"Todo el mundo comete errores..." "¡Sobre todo los idiotas!" "Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
El hockey sobre hielo es un deporte emocionante. Ice hockey is an exciting sport.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo. I will listen to you, especially when we disagree.
La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos. Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses.
Y sobre todo, no mientas. Above all, don't tell a lie.
Tengo dudas sobre si vendrá. I doubt if he will come.
Este libro es sobre mí. This book is above me.
Estamos volando sobre las nubes. We are flying above the clouds.
Él saltó sobre el charco. He jumped across the puddle.
Este diario es sobre economía. This is a business paper.
Este libro es sobre China. This book deals with China.
Sobre todo, cuido mi salud. Above all, I take care of my health.
Sabemos poco sobre este asunto. We know little of this matter.
Sus conocimientos sobre arte son pobres. His knowledge of art is poor.
¿Tienes algo que decir sobre esto? Do you have anything to say regarding this?
No tengo ninguna duda sobre eso. I do not doubt it in the least.
Tom titubeó sobre plantear el tema. Tom hesitated to bring up the subject.
Él nunca alardeó sobre su éxito. He never boasted of his success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!