Примеры употребления "Sin" в испанском

<>
Переводы: все670 without396 out of26 with no5 free of2 другие переводы241
Eso es algo inusual, sin duda alguna. That's an unusual thing, undoubtedly.
Si quieres evitar el colesterol, come carnes magras sin grasa. If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
Es, sin embargo, una buena oración. It is nevertheless a good sentence.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Bromear es sin duda la mejor forma de aprender. Joking is undoubtedly the best way to learn.
Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss. The most important figure of mathematics of the nineteenth century is, undoubtedly, Gauss.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
El avión aterrizó sin contratiempos. The aeroplane landed safely.
Él es un sin techo. He is homeless.
Semillas sin sembrar no crecerán. Seeds unsown do not grow.
Es un error sin importancia. That's a trivial error.
No hay leyes sin excepción. Every law has its exception.
Llevo sin verle mucho tiempo. I have not seen him for a long time.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Sin embargo, no tengo dinero. However, I have no money.
Él se rio sin motivo. He laughed for no reason.
Mi tarea sigue sin hacerse. My homework remains to be done.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!