Примеры употребления "Resulta" в испанском

<>
"Menéame" resulta querer decir "menéame". "Menéame" turns out to mean "wiggle me."
Resulta que hoy es mi cumpleaños. It so happens that today is my birthday.
¡Nos preguntábamos quién era, y resulta que eras tú! We were wondering who it was, and it turns out that it was you!
El resultado fue realmente satisfactorio. The result was really satisfying.
Tom resultó ser un ladrón. Tom turned out to be a thief.
Todos mis esfuerzos resultaron inútiles. All my efforts proved of no avail.
Resultó que estábamos en el mismo tren. It happened that we were on the same train.
Los resultados no fueron definitorios, pero yo estoy seguro de que los DNAs corresponden. The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
No me gustó el resultado. I didn't like the result.
Él resultó ser su padre. He turned out her father.
Su nuevo secretario resultó inútil. His new secretary proved useless.
Está deprimido por el resultado. He's depressed about the result.
Ese museo resultó ser enorme. That museum turned out to be huge.
Su informe resultó ser falso. His report proved to be false.
¿Está satisfecho con el resultado? Are you satisfied with the result?
El rumor resultó ser falso. The rumor turned out false.
Resultó ser un esposo ideal. He proved to be an ideal husband.
El resultado fue bien decepcionante. The result was rather disappointing.
Su historia resultó ser cierta. His story turned out to be true.
Ella lo ignoró, lo que resultó ser imprudente. She ignored him, which proved unwise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!