Примеры употребления "Rechazaba" в испанском с переводом "refuse"

<>
Deberías haber rechazado su oferta. You should have refused his offer.
Me fue difícil rechazar su solicitud. It was hard for me to refuse his request.
Cometiste un error al rechazar su ayuda. You were wrong to refuse his help.
Oscilaba entre rechazar o aceptar la invitación. She hung between refusing or accepting the invitation.
Tú debiste haber rechazado su solicitud de plano. You should have refused his request flatly.
Debiste de haber rechazado una propuesta tan injusta. You should have refused such an unfair proposal.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
¿Me pueden decir por qué rechazaron su oferta? Would you tell me why you have refused their offer?
¿Me puedes decir por qué rechazaste su oferta? Would you tell me why you have refused their offer?
Tom rechazó el ofrecimiento de Mary para ayudar. Tom refused Mary's offer to help.
Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar. I'm going to make him an offer he can't refuse.
Tom se equivocó al rechazar la ayuda de Mary. Tom was wrong to refuse Mary's help.
Me sorprende que ella rechazara una oferta tan buena. I am surprised that she refused such a good offer.
Puede que ella rechace hablar contigo porque está de muy mal humor. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!