Примеры употребления "Parecía" в испанском с переводом "seem"

<>
La familia parecía estar maldita. The family seemed to be under a curse.
Él jamás parecía lograr nada. He never seemed to accomplish anything.
Todo parecía andar mal conmigo. Everything seemed to go wrong with me.
Ella parecía haber estado enferma. She seemed to have been ill.
Todo parecía difícil al comienzo. At first, everything seemed difficult.
Parecía que él estaba enfermo. It seemed that he was sick.
Tom parecía estar algo decepcionado. Tom seemed to be somewhat disappointed.
Parecía ser una buena idea. It seemed to be a good idea.
Parecía una buena idea entonces. It seemed like a good idea at the time.
Parecía que él estaba bien. It seemed that he was fine.
Él parecía haber sido rico. He seemed to have been rich.
Parecía demasiado bueno para ser verdad. It seemed too good to be true.
Él parecía sorprendido de mi ignorancia. He seemed surprised by my ignorance.
La idea parecía absurda al principio. The idea seemed absurd at first.
Él parecía decepcionado de los resultados. He seemed disappointed at the results.
Parecía que estaban contando una mentira. It seemed that they were telling a lie.
Él parecía seguro de sí mismo. He seemed sure of himself.
Betty parecía sorprendida con las noticias. Betty seemed surprised at the news.
Su coartada parecía forjada en hierro. His alibi seemed cast-iron.
Él parecía preocupado por su salud. He seemed worried about his health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!