Примеры употребления "Paró" в испанском с переводом "stop"

<>
La tormenta paró el tren. The storm stopped the train.
El coche se paró definitivamente. The car stopped completely immobile.
La lluvia al fin paró. The rain stopped at last.
El coche no se paró. The car didn't stop.
Él se paró para fumar. He stopped to smoke.
El bus paró para recoger pasajeros. The bus stopped to pick up passengers.
Él paró de leer el periódico. He stopped reading the newspaper.
Una avería grave paró el coche. A major malfunction stopped the car.
Ella paró de cantar la canción. She stopped singing the song.
No paró ni un solo taxi. Not even one taxi stopped.
Paró cerca de la silla de Tom. He stopped by Tom's chair.
El autobús paró en todos los pueblos. The bus stopped in every village.
En ese preciso momento se paró el autobús. Just at that time, the bus stopped.
La nube radioactiva se paró en la frontera. The radioactive cloud stopped at the border.
Un viajero me paró para preguntarme el camino. The traveler stopped to ask me the way.
Ahora que paró de llover, podemos ir a casa. Now that it has stopped raining, we can go home.
El caballo se paró y se negó a moverse. The horse stopped and refused to move.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
El anciano se paró de repente y miró hacia atrás. The old man stopped suddenly and looked back.
El maestro, al no oír la campana, no paró de hablar. The teacher, without hearing the bell, didn't stop talking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!