Примеры употребления "Nunca" в испанском с переводом "ever"

<>
Nunca le ha querido nadie. Nobody has ever loved him.
Casi nunca abre un libro. He hardly ever opens a book.
¿Por qué nunca lo dices? Why don't you ever say it?
Está más fuerte que nunca. He is stronger than ever.
Aquí no llueve casi nunca. It hardly ever rains there.
Ella parecía más guapa que nunca. She looked more beautiful than ever.
No quiero volver a verte nunca. I don't ever want to see you again.
No debería haber vuelto nunca aquí. I shouldn't have to ever come back here.
Te prometo que nunca te dejaré. I promise you I won't ever leave you.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Ella parecía más bonita que nunca. She looked more beautiful than ever.
Casi nunca llueve en esta región. It hardly ever rains in the area.
¡Nunca hemos visto una noche así! Hardly ever have we seen such a night!
Tom no cree que pase nunca. Tom doesn't think that will ever happen.
Tom no pierde casi nunca al ajedrez. Tom hardly ever loses at chess.
Él trabajó con más entusiasmo que nunca. He worked harder than ever.
¿Nunca se les ocurrió que les castigarían? Didn't it ever occur to them that they would be punished?
¿Nunca has visto la torre de Tokio? Have you ever seen Tokyo Tower?
Nunca vino nadie a verme al hospital. Nobody ever came to see me in the hospital.
¿Por qué nunca querés hablar del pasado? Why don't you ever want to talk about the past?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!