Примеры употребления "Ni" в испанском с переводом "nor"

<>
No puedo confirmarlo ni negarlo. I can neither confirm nor deny this.
Él no fuma ni bebe. He neither smokes nor drinks.
No trabajo sábados ni domingos. I don't work on Saturday nor Sunday.
No tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Mi padre no bebe ni fuma. My father neither drinks nor smokes.
No la conozco, ni quiero conocerla. I don't know her, nor do I want to.
No puede ni leer mucho menos escribir. He can neither read nor write.
Tom no confirmó ni negó los rumores. Tom neither confirmed nor denied the rumors.
Yo no tengo dinero ni tiempo para eso. I have neither time nor money for that.
No me gustan las manzanas ni las uvas. I like neither apples nor grapes.
Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir. My son can neither read nor write yet.
No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista. I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
A él no le gusta el béisbol ni el fútbol. He likes neither baseball nor football.
No hemos cambiado nada de sitio ni hecho ningún ruido. We neither moved nor made any noise.
En esta época del año no puedes entrar ni salir de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
No hay tal cosa como un zorro ingenuo, ni un hombre sin defectos. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Godzilla nunca va a destruir el Palacio Imperial ni los letreros de las compañías patrocinadoras. Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!