Примеры употребления "Llaman" в испанском

<>
Momentos drásticos llaman medidas drásticas. Drastic times call for drastic measures.
Se llaman Tom y Ken. Their names are Tom and Ken.
¿Te llaman la atención estos cuadros? Do these paintings appeal to you?
Mis amigos me llaman Beth. My friends call me Beth.
Mis amigos me llaman Ken. My friends call me Ken.
A este lo llaman té verde. This tea is called green tea.
Los musulmanes llaman Isa a Jesús. The Muslims call Jesus "Issa".
Todos llaman "Tora" a ese gatito. Everybody calls the small cat Tora.
A Jeffrey sus amigos lo llaman Jeff. Jeffrey is called Jeff by his friends.
Mis padres me llaman todos los días. My parents call me up every day.
Me alegra oír que sabes cómo la llaman. I am glad to hear that you know how she is called.
Las prisiones se llaman, eufemísticamente, centros de rehabilitación. Prisons are euphemistically called rehabilitation centers.
Me alegro de oír que sabes cómo la llaman. I am glad to hear that you know how she is called.
Tom comía lo que muchas personas llaman una dieta saludable. Tom ate what many people call a healthy diet.
¿Por qué al otoño lo llaman "fall" en Estados Unidos? Why is autumn called "fall" in America?
En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
¿Cómo llamas a las llamas en llamas? Las llamas en llamas llaman a las llamas en llamas «llamas en llamas». What do you call llamas in flames? Llamas in flames call llamas in flames "llamas in flames."
Nosotros somos lo que coloquialmente llaman una familia de una sola madre. No he visto la cara de mi padre. We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Llama al médico de inmediato. Call the doctor right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!