Примеры употребления "Hasta" в испанском

<>
Sí, hasta donde yo sé. Yes, as far as I know.
Hasta cierto punto entiendo el francés. I can understand French to a certain extent.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces. The food supplies will not hold out till then.
Hasta donde yo sé, él no vendrá. As far as I know, he won't come.
Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto. I agree with you to a certain extent.
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará. We still don't know how long he's going to stay.
Hasta donde yo sé, él es culpable. As far as I know, he's guilty.
Él dice que alcanzó su objetivo hasta cierto punto. He says he has achieved his goal to a certain extent.
Hasta donde yo sé, él es honesto. As far as I know, he is honest.
Hasta donde yo sé, el rumor es falso. As far as I know, the rumor is not true.
Hasta donde yo sé, él no hizo nada mal. As far as I know, he did nothing wrong.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. As far as I know, he has never been overseas.
Hasta donde yo sé, ella no tiene nada que ver con el escándalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
He estado ocupado hasta ahora. I have been busy so far.
¿Hasta qué punto le crees? How much do you believe him?
Me quedé hasta tarde anoche. I stayed up late last night.
Llegué hasta Kyoto en tren. I went as far as Kyoto by train.
Terminamos hasta aquí por hoy. Let's call it a day today.
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!