Примеры употребления "Entró" в испанском с переводом "come into"

<>
Él entró en la habitación. He came into the room.
Linda entró en el edificio. Linda came into the building.
Un extraño entró en el edificio. A stranger came into the building.
Un nuevo estudiante entró en la clase. A new student came into the class.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. The burglar came into the house through this door.
Tom entró a la habitación sin golpear la puerta. Tom came into the room without knocking on the door.
El profesor entró en el aula inmediatamente después de que sonara el timbre. Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
El sacerdote entró desesperado a la iglesia diciendo que tenía un mensaje de Dios. The priest frantically came into the church saying he had a message from God.
Tan pronto como sonó la campana, el profesor entró en el salón de clases. As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
Has entrado en mi habitación. You came into my room.
Por favor, entra en la habitación. Please come into the room.
Algunos chicos entraron en la clase. Some boys came into the classroom.
Algunos chicos entraron a la sala. Some boys came into the classroom.
Oí a alguien entrar en la habitación. I heard someone come into the room.
Le pidió que entrara a su casa. She asked him to come into her house.
Ella se arrodilló al entrar a la iglesia. She knelt down as she came into the church.
Vigila que no entren extraños a esta habitación. See to it that no strangers come into this room.
Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados. As I came into the bedroom, there was blood all over the place.
Él le hablaba a cualquiera que entrara a la habitación. He spoke to whoever came into the room.
Le pidió que entrara a su casa, pero él se negó. She asked him to come into her house, but he refused.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!