Примеры употребления "Echó un" в испанском

<>
Echó un vistazo. He looked around.
Él echó un vistazo al periódico antes de irse a la cama. He took a look at the newspaper before going to bed.
Le echó un vistazo. He glanced at her.
Echó un vistazo a su reloj. He glanced at his watch.
Ella echó un vistazo a su alrededor. She glanced around.
Echó un buen vistazo a los papeles. He had a good look at the papers.
La muchacha echó un vistazo alrededor. The girl looked around.
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Ella echó una mirada alrededor de la habitación. She looked around the room.
Me echó de casa. He threw me out of the house.
El barco echó anclas. The ship dropped anchor.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
Ella le echó una bronca por llegar tarde. She scolded him for being late.
Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él. She skimmed through the register to see if her name was in it.
Le echó la culpa a sus amigos. He fixed the blame on his friends.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Él echó mano de la pistola. He reached for the pistol.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
Ella les echó la mano con su equipaje. She lent them a hand with their luggage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!