Примеры употребления "Dejo" в испанском с переводом "let"

<>
No dejo que me afecte. I don't let it bother me.
No sería correcto si te dejo copiarme. It wouldn't be right that I'd let you copy my work.
Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo. I let my sister use my new computer.
Nunca dejo que nadie más alimente a mi perro. I never let anyone else feed my dog.
Deja que los niños jueguen. Let the children play.
Deja que se cuiden solos. Let them take care of themselves.
Deja que te compre otro. Let me buy you another one.
Deja que te lo presente. Let me introduce you to him.
Deja mis cosas en paz. Let my things alone.
Ella no le dejaba entrar. She wouldn't let him in.
He dejado entrar al gato. I let the cat in.
Dejamos que el pájaro vuele. We let the bird fly.
No dejaré que lo hagas. I will not let you do it.
Puedo ayudarte si me dejas. I can help you if you let me.
¡Deje que los niños vengan! Let the children come!
No lo dejes hacerlo solo. Don't let him do it alone.
No dejes pasar esta oportunidad. Don't let this opportunity pass you by.
No dejes escapar esa oportunidad. Don't let this chance slip by.
No dejes entrar al perro. Don't let the dog inside.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!