Примеры употребления "De verdad" в испанском

<>
¿De verdad no tienes hogar? Do you really have no home?
Las mujeres de verdad tienen curvas. Real women have curves.
¿De verdad? Pareces más joven. Really? You look younger.
Ella no tiene amigos de verdad. She has no real friends.
¿De verdad vale la pena? Is it really worth it?
Es un caballero de los de verdad. He's a real gentleman.
¿De verdad crees en fantasmas? Do you really believe in ghosts?
Twitter no es un amigo de verdad. Twitter is not a real friend.
¿De verdad necesitas darte prisa? Do you really need to hurry up?
Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad. It's been a long time since I've had a real vacation.
Tom de verdad lo lamenta. Tom is really sorry.
No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
¿Los fantasmas existen de verdad? Do ghosts really exist?
Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad? If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?
Sí, de verdad me gusta. Yes, I really like him.
El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby. American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
¿Se murió mi padre de verdad? Did my father really die?
Un vaso de plástico es mejor que uno hecho de vidrio de verdad. A plastic glass is better than one made of real glass.
¿De verdad crees que lo conseguirás? Do you really think we'll get it?
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad! How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!