Примеры употребления "Costa del Silencio" в испанском

<>
El sistema beneficia a un grupo pequeño a costa del sacrificio del resto. The system benefits a small group at the expense of the sacrifice of the rest.
Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Manejar por la costa es maravilloso. Driving along the coast is wonderful.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Por favor, guarda silencio. Please be quiet.
Ellos informaron que el barco está a diez kilómetros de la costa. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. It is the sound you hear when everything is silent.
Este camino se extiende hasta la costa. This road extends to the coast.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
Su cabaña está en la costa. His cottage is on the coast.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Los hombres miraron a Jessie en silencio. The men looked at Jessie in silence.
Pasamos el día libre en la costa. We spent our holiday at the seaside.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. The island is situated five kilometers off the coast.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Puedes estar ahí si te quedas en silencio. You can stay here as long as you keep quiet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!