Примеры употребления "Aquel" в испанском

<>
Переводы: все217 that192 that one6 другие переводы19
Tenía dieciocho años en aquel entonces. I was eighteen then.
Si hubiera tomado mi consejo en aquel entonces, ahora sería un hombre rico. If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
No está calificado para aquel trabajo. He is not qualified for the job.
Aquí es donde ocurrió aquel accidente. This is where the accident happened.
Afortunado aquel que ha encontrado trabajo. Blessed is he who has found his work.
¿Estaba el bebé llorando en aquel momento? Was the baby crying then?
Por aquel entonces, solo teníamos quince años. At the time, we were just fifteen years old.
Debemos investigar la desaparición de aquel médico. We have to look into the disappearance of the doctor.
La belleza de aquel paisaje era indescriptible. The beauty of the scenery was beyond description.
El gobierno de aquel país se encuentra estable. The government of the country is now stable.
Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos. The teacher handles his pupils well.
Ella estaba ojeando aquel precioso anillo de la chica. She was eyeing the girl's beautiful ring.
Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Aquel que no conoce del amor no conoce de desgracias. One who knows no love knows no unhappiness.
No se engaña a aquel que sabe que está siendo engañado. He is not cheated who knows he is being cheated.
Aquel que ama está en Dios, y Dios en él, pues Dios es amor. He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.
Hagamos un concurso. Aquel bando al que se le ocurra el peor insulto, gana. Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Aquel que se piensa a sí mismo ya lo suficientemente sabio para aprender de los otros nunca triunfará en hacer nada. He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!