Примеры употребления ", por eso ," в испанском

<>
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Griego y latín son idiomas útiles, por eso los estudio. Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Por eso estamos aquí. That's why we are here.
Por eso es que no puedo estar de acuerdo contigo. That's why I cannot agree with you.
Se está haciendo la dormida, por eso no ronca. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
Por eso te dije que no fueras sola. That's why I told you not to go by yourself.
Durante el examen, ella se sintió muy enferma, por eso tuvo que ir al servicio. During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Tom insultó a Mary. Por eso ella está tan disgustada. Tom insulted Mary. That's why she's so upset.
Es por eso que no pude venir aquí. That is why I could not come here.
Ella tan sólo finge dormir; es por eso que no está roncando. She's just pretending to sleep; that's why she's not snoring.
Piensa que es un fracaso por eso se da a la bebida. He thinks he is a failure so he drinks.
No tienes que pagar por eso, es gratis. You don't have to pay for it, that's for free.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. I have no idea. That's why I'm asking.
Tom es honesto, por eso me gusta. Tom is honest, so I like him.
Nos burlamos de él por eso. We made fun of him about this.
Por eso te dije que no fueras solo. That's why I told you not to go by yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!