Примеры употребления "único" в испанском

<>
Переводы: все250 only208 unique13 one3 sole2 другие переводы24
Lo único que tengo son libros. All I have is books.
Lo único que quieres es el poder. All you want is power.
No soy el único que piensa así. I am not alone in thinking so.
Lo único que puedes hacer es esperar. All you can do is to wait.
No soy el único que tiene esta opinión. I am not alone in this opinion.
Cuando lo escuchó, lo único que hizo fue llorar. When she heard it, she just cried.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. All you have to do is to work harder.
Lo único que tienes que hacer es lavar el plato. All you have to do is wash the dish.
Lo único que la puede salvar ahora es tu amor. Nothing but your love can save her now.
Lo único que tienes que hacer es firmar este papel. All you have to do is sign this paper.
Lo único que puedo decir es que preferiría no ir. All I can say is that I'd rather not go.
El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte. The puppy's single good eye begs me for adoption.
Lo único que tienes que hacer es pulsar el botón rojo. All you have to do is push this red button.
Lo único que tienes que hacer es dar tu mejor esfuerzo. All you have to do is to do your best.
Intenté animarla, pero lo único que ella quería era estar sola. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Lo único que tienes que hacer es conseguir un carnet de conducir. All you need is to get a driver's license.
Lo único que tenemos que hacer es ponerlo todo de nuestra parte. All we have to do is to try our best.
Lo único que mi padre hace los domingos es ver la tele. My father does nothing but watch TV on Sundays.
Hay gente que lo único que quieren es interrumpir y hacerte perder el tiempo. There are people who just want to interrupt and waste your time.
Lo único que podía hacer ahora Sadako era hacer grullas de papel y esperar un milagro. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!