Примеры употребления "último" в испанском

<>
Él perdió el último tren. He missed the last train.
Tengo una bicicleta de último modelo. I have a bicycle of the latest model.
Así es, el extraño ruido era el último quejido de agonía del ventilador. That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Ella siempre está en el último lugar del curso. She is always at the bottom of the class.
Esperé hasta el último minuto. I waited until the last minute.
Por favor envíeme su último catálogo. Please send me your latest catalogue.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Este es el último partido. This is the last game.
En su último libro ella habla de la polución. Her latest book deals with pollution.
El último teorema del valor no se aplica si el sistema no es estable. The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead.
Quien ríe último, ríe mejor. He laughs best who laughs last.
El autor me obsequió un ejemplar de su último libro. The author presented a copy of his latest book to me.
Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo. I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Ayer perdí el último autobús. I missed the last bus yesterday.
En el documental, la CNN examina cómo la familia real ha mantenido a su último miembro mientras se habitúa a la situación. In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet.
Nevó mucho el último invierno. It snowed much last winter.
Tom perdió el último tren. Tom missed the last train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!