Примеры употребления "zero-balance account" в английском

<>
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
The thermometer fell to zero lastnight. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
I have a Facebook account. J'ai un compte Facebook.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
It was below zero this morning, but I cycled to school. La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
I cannot account for her absence from school. Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
It was ten degrees below zero this morning. Il faisait moins dix ce matin.
But other things would need to be taken into account as well. Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
Zero comes before one. Le zéro est avant le un.
Please settle this account by October 28, 1998. Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Thermometers often go below zero. Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro.
He gave a short account of the accident. Il fait un bref compte rendu de l'accident.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!