Примеры употребления "wrote back" в английском

<>
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. J'ai écrit à mon oncle, qui m'a vite répondu.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He wrote me a letter. Il m'a écrit une lettre.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Jane wrote the letter herself. Jane a elle-même écrit la lettre.
He is still on his back. Il est toujours alité.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
She wrote him a long letter, but he didn't read it. Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
She wrote a lot of poems. Elle a écrit beaucoup de poèmes.
My back hurts. J'ai mal au dos.
He wrote this book at the age of twenty. Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Do you have any idea who wrote this book? Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!