Примеры употребления "write back" в английском

<>
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. J'ai écrit à mon oncle, qui m'a vite répondu.
Please write back soon. Écris bientôt en retour, s'il te plaît.
I will write you back soon. Je vous donnerai rapidement une réponse écrite.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He remembers to write to her every week. Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
He is still on his back. Il est toujours alité.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
I have come to Japan not to teach but to write. Je suis venu au Japon, non pour enseigner, mais pour écrire.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
Sorry it took me so long to write to you. J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé !
My back hurts. J'ai mal au dos.
He never fails to write to his mother every day. Il écrit absolument tous les mois à sa mère.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!