Примеры употребления "worst quarterly return" в английском

<>
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
The sooner you return, the happier your father will be. Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
I will return your book on Tuesday if I have finished it. Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
I am saving money to prepare for the worst. J'économise de l'argent pour me préparer au pire.
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
We need to prepare for the worst. Nous avons besoin de nous préparer au pire.
How much more does it cost to return the rental car to another location? Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
This is the worst thing that has ever happened to me! C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée !
I will show you around in return. Je vous montrerai les alentours au retour.
That’s not even the worst part. Ce n'est même pas la partie la pire.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
The worst friend and enemy is but Death. La pire amie et ennemie n'est nulle autre que la mort.
They were never to return to their country. Jamais ils ne retournèrent en leur pays.
Poverty does more to bring out the worst in people and conceal the best than anything else in the world. La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.
When are you going to return from Milan? Quand est-ce que tu reviens de Milan ?
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. Quelques mois plus tard, ils retournent vers leurs sites de reproduction dans l'Arctique.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
She will return within an hour. Elle reviendra dans une heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!