Примеры употребления "wonder about" в английском

<>
I wonder why she didn't tell him about it. Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé.
I wonder if I should talk to her about the problem. Je me demande si je devrais lui parler du problème.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
I wonder who the man over there may be. Je me demande qui peut bien être cet homme, là-bas.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
I wonder if he is married. Je me demande s'il est marié.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
I wonder which train I should take for Tokyo. Je me demande quel train je dois prendre pour TOKYO.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
I wonder why he is so angry. Je me demande pourquoi il est tant en colère.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
I wonder what ear lobes are for? Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!