Примеры употребления "wherever" в английском с переводом "où"

<>
Wherever he goes, he lies. Partout il va, il raconte un mensonge.
Place it wherever you like. Mettez-le bon vous semble.
You may sit wherever you like. Tu peux t'asseoir tu veux.
The wind blows wherever it pleases. Le vent souffle bon lui semble.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. va Marie suivent les moutons.
His dog follows him wherever he goes. Son chien le suit qu'il aille.
My dog follows me wherever I go. Mon chien me suit partout je vais.
I'll follow you wherever you go. Je te suivrai peu importe tu vas.
You can go wherever you want to go. Tu peux te rendre bon te semble.
You have the freedom to travel wherever you like. Tu as la liberté de voyager bon te semble.
There are roads and freeways wherever you go in America. Il y a des routes et des autoroutes peu importe tu vas en Amérique.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller je voulais.
The police are certain to get him in the end wherever he may go. La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, qu'il aille.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires. Je t'emmènerai tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout ils apparaissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!