Примеры употребления "were touched" в английском

<>
All the guests were touched by her hospitality. Tous les invités étaient émus par son hospitalité.
Frost touched the flower. Le gel a touché la fleur.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
Our ship touched at Marseilles. Notre vaisseau est arrivé à Marseille.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
He's the one who touched me. C'est celui qui m'a tripotée.
Two seats were vacant. Deux sièges étaient libres.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois.
I met a group of hikers, some of whom were university students. J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
I think I touched a nerve. Je pense avoir touché un point sensible.
They were school children then. Ils étaient alors des écoliers.
The tornado touched down two kilometers from my school. La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Where were you? étiez-vous ?
His sleeve touched the greasy pan. Sa manche a touché la casserole graisseuse.
The hills were covered with snow. Les collines étaient recouvertes de neige.
The apple-blossom was touched by the frost. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
I was deeply touched by the story. J'ai été profondément ému par l'histoire.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
She touched her hair. It was wet. Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!