Примеры употребления "waste society" в английском

<>
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
Factory waste sometimes pollutes our rivers. Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières.
There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society. Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation.
Don't waste your time on trifles. Ne perds pas ton temps avec des futilités.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Hurry up. We've little time to waste. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
The language in a society is never a detail. La langue dans une société n'est jamais un détail.
I'm not going to waste my money. Je ne vais pas gaspiller mon argent.
They regarded the man as a danger to society. Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
I can't afford to waste a single yen. Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.
Society must do away with laws which cause racial discrimination. La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
Haste makes waste. La vitesse crée de la perte.
He is a danger to society. Il est un danger pour la société.
This town excels in waste separation. Cette ville excelle dans la collecte sélective.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Un des plus gros problèmes dans notre société moderne, c'est que les gens ne voient pas le monde comme moi.
You should not waste your time. Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Quand nous pensons aux rôles traditionnels des hommes et des femmes dans la société, nous pensons aux maris soutenant la famille, et aux femmes s'occupant de la maison et des enfants.
Don't waste time on trifles. Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!