Примеры употребления "vote through" в английском

<>
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
The vote is unanimous. Le vote est unanime.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
With this vote, we righted a wrong. Grâce à ce vote, nous avons réparé une injustice.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
American women didn't have the right to vote. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote. La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Vote for us! Vote pour nous !
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
Everyone should exercise their right to vote. Chacun devrait exercer son droit de vote.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
We are entitled to vote at the age of twenty. On a le droit de vote à vingt ans.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Most blacks were too afraid to vote. La plupart des noirs avaient trop peur pour voter.
I will be through with the book in no time. J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.
We decided by vote. Nous avons décidé par un vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!