Примеры употребления "user-defined heap management" в английском

<>
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes.
Fan letters lay in a heap on the desk. Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
She left the old newspapers lying in a heap. Elle laissa les vieux journaux qui s'amoncelaient en tas.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
as defined below tel que défini ci-dessous
Management of a company is different from ownership of a company. La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
In Soviet Russia, the computer uses the user! En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
A successful business is built on careful financial management. Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't. Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. La direction a menacé de mettre la main-d'œuvre à la porte si celle-ci refusait les changements proposés.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
At no time have we made your email address available to any other user without your permission. À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe.
Would you like to become a trusted user? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!