Примеры употребления "understands" в английском с переводом "comprendre"

<>
Переводы: все351 comprendre349 entendre1 saisir1
Only my mother really understands me. Seule ma mère me comprend vraiment.
Now she understands what I mean. Maintenant elle comprend ce que je veux dire.
He more or less understands his problems. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
He understands her problems more or less. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
I will explain to him until he understands. Je lui expliquerai jusqu'à ce qu'il comprenne.
Students generally like a teacher who understands their problems. Les étudiants apprécient généralement un professeur qui comprend leurs problèmes.
It will take some time before he understands it. Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
You're the only person I know besides me who really understands this problem. Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème.
If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately. Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Do you understand this book? Comprenez-vous ce livre ?
Even children can understand it. Même les enfants peuvent comprendre cela.
She doesn't understand you. Elle ne te comprend pas.
I cannot understand what happened. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
What is there to understand? Qu'y a-t-il là à comprendre ?
I could hardly understand him. Je pouvais à peine le comprendre.
I do not understand you. Je ne vous comprends pas.
Tom doesn't understand this. Tom ne comprends pas ça.
Yes, I understand you well. Oui, je te comprends bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!