Примеры употребления "turns" в английском с переводом "devenir"

<>
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
He turned pale with fright. Il devint blême de peur.
His hair has turned white. Ses cheveux sont devenus blancs.
Her hair is turning gray. Ses cheveux deviennent gris.
On hearing this, he turned pale. En entendant cela, il est devenu pâle.
Akiji is a soldier turned teacher. Akiji est un soldat devenu professeur.
Father's hair has turned gray. Les cheveux de papa sont devenus gris.
The garden is turning into a wilderness. Le jardin est en train de devenir une friche.
The leaves began to turn red and yellow. Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune.
She turned pale when she heard that news. Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles.
All the leaves on the tree turned yellow. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
His face turned pale to hear the news. Sa figure devint bleue à l'écoute des informations.
He turned pale the instant he saw her. Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
He turned pale when he heard that news. Il devint pâle lorsqu'il entendit ces nouvelles.
These green leaves turn red or yellow in fall. Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.
The leaves of the trees began to turn red. Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
As had been expected, the weather turned out to be very fine. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!