Примеры употребления "turned out" в английском

<>
Переводы: все34 se révéler13 другие переводы21
She turned out the light so as not to waste electricity. Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.
The rumor turned out true. La rumeur s'est avérée vraie.
Luckily, the weather turned out fine. Heureusement, le temps vira au beau.
He turned out to be innocent. Il s'est avéré qu'il était innocent.
The rumor turned out to be true. La rumeur s'est vérifiée.
His story turned out to be true. Son histoire s'est avérée exacte.
My premonition turned out to be right. Ma prémonition s'avéra exacte.
It turned out that I was right. Il s'avéra que j'avais raison.
The rumor, after all, turned out untrue. La rumeur, après tout, s'est avérée fausse.
The king turned out to be naked. Le roi était en fait nu.
Her story turned out to be true. Son histoire s'est avérée exacte.
The painting turned out to be a Turner. Le tableau était un Turner en fin de compte.
What she said turned out to be false. Ce qu'elle avait dit était en fait faux.
It turned out that he was her father. Il ressortit qu'il était son père.
For all our efforts, things have not turned out better. En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
It turned out not to be so easy to live with him. Vivre avec lui ne s'avéra pas si facile.
As had been expected, the weather turned out to be very fine. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
This message turned out to be a little hard for me to write. Ce message s'est avéré être un peu difficile à écrire pour moi.
I thought he was an American but he turned out to be an Englishman. Je pensais qu'il était Américain mais il s'est avéré qu'il était Anglais.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! Je pensais que ma copine était normale, mais il s'avère qu'elle était un succube !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!