Примеры употребления "treat with indulgence" в английском

<>
Treat her with respect. Traite-la avec respect.
You must treat them with more consideration. Vous devez les traiter avec davantage de considération.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Casinos treat high rollers like kings. Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Would you please allow me to treat you to dinner next week? M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Today is my treat. Aujourd'hui c'est pour moi.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
He is a friend and I treat him as such. C'est un ami et je le traite en tant que tel.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
It's shameful to treat a child so cruelly. Il est honteux de traiter un enfant si cruellement.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
We dismiss people for talking about themselves but it's the subject they treat best. On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux.
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
Let me treat you next time, then. Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
Don't treat me as if I were a child. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!