Примеры употребления "trade show" в английском

<>
Could you show me that necktie? Pourriez-vous me montrer cette cravate ?
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Show must go on! Que le spectacle continue !
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Show me what you bought. Montre-moi ce que tu as acheté.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
I'll show you around town. Je te montrerai la ville.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
Show me how it works. Montre-moi comment ça fonctionne.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Statistics show that the population of the world is increasing. Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
I will show that it's possible to be reborn from one's ashes. Je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
I went to see a show today. Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!