Примеры употребления "trade representative" в английском

<>
Our representative argued against the new tax plan. Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
You elect your representative by voting. On élit un représentant par le vote.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Are your opinions representative of those of the other students? Vos opinions sont-elle représentatives de celles des autres étudiants ?
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
He attended the meeting as the company representative. Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
They chose him as their representative. Ils l'ont élu comme leur représentant.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
He is in a sense a representative of his company. C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
We adopt him as our representative. Nous l'avons adopté comme notre représentant.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Monet's art is representative of Impressionism. L'art de Monet est représentatif de l’impressionnisme.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
He attended the meeting as our company representative. Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Japan has much trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!