Примеры употребления "total saves" в английском

<>
He saves what he earns. Il a économisé ce qu'il a obtenu.
She's in total denial about her husband's philandering. Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
A stitch in time saves nine. Mieux vaut prévenir que guérir.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
This highway saves us a lot of time. Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.
How much money did you spend in total? Combien d'argent as-tu dépensé au total ?
A bicycle runs on fat and saves you money; a car runs on money and makes you fat. Un vélo consomme des calories et vous fait épargner de l'argent ; une voiture consomme de l'argent et vous fait accumuler les calories.
I’m a total wreck. Je suis une vraie loque.
You're a total wreck. Tu es une vraie loque.
What is the total number of students? Quel est le nombre total d'étudiants ?
A relationship based on total honesty is bound to fail. Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.
Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution. Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
What is the total amount of money you spent? Quel est le montant total d'argent que tu as dépensé ?
What's the total population of France? Quel est la population totale de la France ?
How many students are there in total? Combien d'élèves y a-t-il au total ?
The total bill for drinks came up to 7000 dollars. La facture totale des boissons a atteint les 7000 dollars.
We sat in total silence. Nous nous assîmes dans un silence complet.
She's a total skank. C'est une vraie traînée.
He's a total wreck. C'est une vraie loque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!