Примеры употребления "tip cover" в английском

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Thanks for the tip. I'll give it a try. Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Don't be mean with the tip. Ne lésine pas avec le pourboire.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
How much do you leave for a tip in Spain? Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
It's on the tip of my tongue. Je l'ai sur le bout de la langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!