Примеры употребления "time travelling" в английском

<>
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Flying is the quickest method of travelling. Voler est la manière la plus rapide de voyager.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
There is nothing more comforting than to be given a little kindness while travelling. Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Travelling was much more difficult in those days. Voyager était alors beaucoup plus difficile.
Tom is wasting time Tom perd du temps.
Nothing is so pleasant as travelling alone. Rien n'est plus agréable que de voyager seul.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
He spends a lot of money travelling. Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
He likes travelling abroad by air. Il aime voyager à l'étranger par avion.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
I'm travelling alone. Je voyage seul.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
We could go travelling for a few days. Nous pourrions partir en voyage pour quelques jours.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!