Примеры употребления "thirty second signal" в английском

<>
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
He responded to the signal I gave. Il a répondu au signal que je lui ai donné.
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation.
Hold on a second. Attends une seconde.
Drivers have to attend to the traffic signal. Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.
That will cost thirty euros. Cela coûtera trente euros.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
He gave us the signal to begin. Il nous a donné le signal pour commencer.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
The Second World War began in 1939. La Deuxième Guerre Mondiale a commencé en 1939.
I'll raise my hand as a signal. Je lèverai ma main pour faire signe.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
He has the second animal. Il a deux chats.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
She is no spring chicken, she is at least thirty. Elle n'est plus une jeunesse, elle a au moins trente ans.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
A red light is often used as a danger signal. Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!