Примеры употребления "third-party cover" в английском

<>
Let us settle the matter without a third party. Réglons l'affaire sans intermédiaire.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
He invited me to the party. Il m'a invité à la fête.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Silvio Berlusconi is the chief of his party. Silvio Berlusconi est le chef de son parti.
Third time's the charm. C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
I'd like to invite you to the party. J'aimerais t'inviter à la soirée.
One third of nine is three. Un tiers de neuf est trois.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
He won the third prize. Il a remporté le troisième prix.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
A third of this country's inhabitants is illiterate. Un tiers des habitants de ce pays est analphabète.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!