Примеры употребления "tenancy by the entirety" в английском

<>
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
It is only by the exercise of reason that man can discover God. Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu.
By the way, where are you from? Au fait, d'où es-tu ?
The proposed building site has yet to be approved by the city council. Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal.
Wouldn't you rather sit by the window? Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ?
Our house stands by the road. Notre maison se trouve au bord de la route.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
My town is by the sea. Ma ville est près de la mer.
He was defeated by the fly swatter. Il a été vaincu par la tapette à mouches.
By the time she gets there, it will be nearly dark. À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Many people were plunged into distress by the news. Beaucoup de gens ont été affligés par les informations.
The hare was outdistanced by the tortoise. Le lièvre fut distancé par la tortue.
The hare was overtaken by the tortoise. Le lièvre fut doublé par la tortue.
I am paid by the week. Je suis payé à la semaine.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. Le programme commande que ce travail soit terminé pour le week-end.
By the time you come back, I'll be gone. D'ici que tu reviennes je serai parti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!