Примеры употребления "teaches" в английском

<>
Miss Green teaches us music. Mademoiselle Green nous enseigne la musique.
Miss Thomas teaches us history. Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Mr White teaches us English. M. White nous enseigne l'anglais.
Mr Smith teaches me English. M. Smith m'apprend l'anglais.
She teaches reading and writing. Elle enseigne à lire et à écrire.
It is life that teaches us, not school. C'est la vie qui nous apprend et non l'école.
Literature teaches us about humanity. La littérature nous enseigne sur l'humanité.
This course teaches basic skills in First Aid. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Mr Kato teaches us English. M. Kato nous enseigne l'anglais.
Arnold teaches us to see the object as it really is. Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Mr Brown teaches at Harvard. Monsieur Brown enseigne à Harvard.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.
Mr. Wan teaches us Chinese. M. Wan nous enseigne le chinois.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing. S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Mr Jones teaches us English conversation. M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.
My coach said, "Failure teaches success". Mon répétiteur a dit que "l'échec enseigne le succès".
He teaches English to his friends. Il enseigne l'anglais à ses amis.
He teaches in a girls' high school. Il enseigne dans un collège de filles.
He teaches mathematics as well as English. Il enseigne les mathématiques aussi bien que l'anglais.
That's a student my father teaches. C'est un élève auquel mon père enseigne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!