Примеры употребления "take trouble" в английском

<>
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." «Hey, ça roule Tanji ?» «J'ai des problèmes parce qu'il y a un cours que je n'ai pas pris à mon école précédente.».
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
I think I'm in trouble with my wife. Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
He has trouble remembering names. Il a des difficultés à se rappeler les noms.
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
The trouble is that glasses always get lost. L'ennui, c'est que les lunettes se perdent toujours.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
He is in trouble. Il a des soucis.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
We don't have a lot of trouble. Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.
I take a walk every morning. Je fais une promenade tous les matins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!