Примеры употребления "sufficient information" в английском

<>
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
They're self sufficient. Ils sont autosuffisants.
If you need more information, we are happy to send it. Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
My explanation was not sufficient. Mon explication n'était pas suffisante.
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
It's forbidden to use this information commercially. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
The Internet is an invaluable source of information. Internet est une source d'information inestimable.
There are sufficient grounds for believing he is honest. Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
In the absence of sufficient data, the survey was given up. En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
It is an interesting information. C'est une information intéressante.
I have not yet collected sufficient materials to write a book. Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre.
The teacher gave her much information about the university. Le professeur lui a donné plus d'informations sur l'université.
The funds are not sufficient for running a grocery. Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
This information checks out all right. L'information a été validée.
Sufficient unto the day is the evil thereof À chaque jour suffit sa peine
Perry obtained precious information from him. Perry a obtenu de lui de précieuses informations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!