Примеры употребления "informations suffisantes" во французском

<>
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Vous devez recueillir des informations complémentaires. You must gather further information.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société. I have some inside information about the company's plans to go public.
Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire. Get me all the information you can on this matter.
Je vous fournirai toutes les informations nécessaires. I will provide you all the necessary information.
De quelles informations vous enquérez-vous ? What kind of information are you looking for?
Il promit de fournir des informations. He promised to provide information.
Garde les informations pour toi. Keep the news to yourself.
Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. It's forbidden to use this information commercially.
J'aimerais avoir des informations plus détaillées. I want more detailed information.
Perry a obtenu de lui de précieuses informations. Perry obtained precious information from him.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Je rassemble des informations sur la qualité des produits. I gather information about the quality of goods.
J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions. I'd like to get information regarding a number of questions.
Les informations envahissent la ville. In the city, the information is flooding.
Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ? Do you know where to go or whom to ask for information?
Beaucoup de gens ont été affligés par les informations. Many people were plunged into distress by the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!